polttec.blogg.se

I think you are in spanish
I think you are in spanish










i think you are in spanish

You can easily translate into over 100 languages by. Pienso que sería mejor salir temprano para alcanzar el tren de las 7:45. iTranslate Translator is a language translator app for text, voice, conversations, camera and photos. Pensar would more appropriate for another context for example, you could be sitting with your friends checking railroad timetables, and after a while you could say: easy to remember: Just think of Arnie in Terminator: Hasta la vista, baby. who was tortured during the Spanish Inquisition because of his Jewish faith. Well start with the greetings youll probably see in a Spanish phrase book.

i think you are in spanish

As above, creer connotes subjective judgement (in this case, a rough, quick assessment of time). and former footballer finds, out his grandfathers family come from Spain. Here creo que… is most natural, while pienso que… would sound a bit forced. Alternatively, creo que… could just be used to soften an otherwise direct (and possibly uncalled-for) assertion.Ĭreo que perderemos el tren si no nos apuramos. To me these are roughly equivalent but creo que… shows it's just my opinion, while pienso que… somehow tells the hearer that I've given thought to the matter (maybe because I've been prompted to do so). The verbs might overlap when used to report an assessment on some objective fact, e. Hola, aló, jaló, bueno, diga Hello (on the telephone) OH-lah, ah-LOH, hah-LOH, BUEH-no, DEE-gah The choice of telephone greeting varies from location to location. (objectively) reported state of thoughts Hola Hello, hi OH-lah This greeting is suitable in both formal and informal contexts.Trying to list the basic connotations of each, I'd say that it's like this: creer Matching them up with English to believe and to think is not a good idea either. Creer and pensar can sometimes be used interchangeably, but not usually.












I think you are in spanish